dimecres, 20 de febrer del 2008

El conte que em llegit.







El forat de les coses perdudes es un llibre que hem llegit a lectura.




L'autor es diu Joan Armangué i Herrero.




El forat de les coses perdudes hi han uns quans personatges i són:


La Pepa la protagonista, el pare de la Pepa, l'avi, la mare i el Jaume que es es seu germa, el Robert el guardia urba, el vell Canut, la reina, la senyora Francesca, la Núria, en Ferran i la senyoreta Laia.




Explicament del conte:


Us heu preguntat mai on van a parar les coses que es perden?


Potser la Pepa us ho podrà explicar, perquè ella viu en un barri on es perden moltes coses: gomes, carpetes, llibres, monedes, raspalls... fins i tot, nens i nenes!


Un bon dia, la Pepa decideix investigar aquestes estranyes desaparicions i... novel·la fantàstica i d'humor.

El forat de les coses perdudes es a la cova de les rates.

El forat de les coses perdudes hi viuen el vell Canut i la reina.
El vell Canut es el encarregat de tornar les coses al lloc del seu amo, pero aixo no ho fa perque tambe te presoners i es molt avar.


Llegiu-lo es molt xulo.


1 comentari:

  1. A la pàgina web http://cultura.gencat.net/ilc/qeq/FitxaAutors.asp?idregistre=5271
    apareix informació de l'autor del llibre.
    Pot ser interessant la seva lectura.

    Diu així:


    Armangué i Herrero, Joan
    Barcelona, Barcelonès 19.11.1960
    ___________________________________


    Dades personals
    Arxiu de Tradicions de l'Alguer
    Via Carbonazzi 17 - 09123
    Tel. 0039070-6848000
    Nom/s de ploma: Joan Armangué


    Professió
    Recercador de filologia i lingüística romàniques

    Altres dades biogràfiques
    ESTUDIS: Filologia catalana (doctorat)

    Associacions literàries
    AILLC (Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes), AISC (Associazione Italiana di Studi Catalani), NACS (North American Catalan Society)

    Col.laboracions habituals en mitjans de comunicació, i en revistes científiques i culturals
    Cavall Fort i Tretzevents

    Premis literaris
    El Vaixell de Vapor, 1988: El forat de les coses perdudes
    Cavall Fort de contes, 1997: Com qui espera el mar
    Lola Anglada de narrativa de Terrassa, 1999: Joaquim, això no es fa!


    Llengües a les quals ha estat traduïda la seva obra
    Basc, castellà, gallec, italià, sard


    Llengües de les quals ha traduït al català
    Castellà, francès, italià

    Llibres publicats
    Narrativa
    El forat de les coses perdudes. Barcelona: Cruïlla, 1988 [infantil]
    Els gats de l'envelat. Barcelona: La Galera, 1990 [infantil]
    Marrameu!!. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1990 [infantil]
    El somriure robat. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1992 [infantil]
    ABC de la Ventafocs. Barcelona: Barcanova, 1993 [infantil]
    El petó volador. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1994 [infantil]
    Diari dels núvols de febrer. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1994 [infantil]
    Un dia és un dia. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1996 [infantil]
    El sol enllaunat. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1996 [infantil]
    Un pam de primavera. Barcelona: Abadia de Montserrat, 1997 [infantil]
    La Pepa contra l'imperi de les rates. Barcelona: Cruïlla, 1998 [infantil]
    Joaquim, això no es fa!. Barcelona: La Magrana, 2000 [infantil]
    El monstre dels pets. Barcelona: Cruïlla, 2000 [infantil]
    Un gira-sol es gira. Barcelona: Abadia de Montserrat, 2001 [infantil]
    L'àngel de la son. Barcelona: Cruïlla, 2002 [infantil]
    Papallones blaves. Barcelona: Cruïlla, 2002 [infantil]
    El sagristà i la mort. Barcelona: Edebé, 2003 [infantil]

    Novel·la
    Procés contra la Joana. Barcelona: Cruïlla, 1991 [infantil]
    Benvinguda, casa!. Barcelona: Arca, 1996 [infantil]
    La mort entra al parc. Barcelona: La Galera, 2003 [infantil]

    Teatre
    Una tarda a la teulada. Barcelona: Cruïlla, 1990 [infantil]

    ResponElimina